The French translation of the popular English nursery rhyme Baa baa black sheep. There is a craft activity that goes with this song for an extended play session.
French
| Bêê bêê mouton noir | |
| As-tu de la laine? | (Lever les mains et hausser les epaules) |
| Oui, monsieur, oui monsieur | (Hocher la tête) |
| Trois sacs pleins | |
| Un pour mon maître | |
| Un pour ma maîtresse | |
| Et un pour le petit garçon | |
| Qui vit au bout du chemin | (Pointer du doigt au loin) |
English
| Baa baa black sheep | |
| Have you any wool? | (Raise hands and shrug shoulders in a questioning gesture) |
| Yes sir, yes sir | (Nod with each ‘Yes’) |
| Three bags full | (Show 3 fingers {Optional you can add in another line here by saying one, two, three}) |
| One for the master | (Show 1 finger) |
| One for the dame | (Raise another finger to show 2 fingers) |
| And one for the little boy | (Raise another finger to show 3 fingers) |
| Who lives down the lane | (Point down the lane) |
Download the printable version
Download the craft activity that goes with this song
- Advertisement -
Date Created: August 17, 2013
Date Modified: July 3, 2018


(9 votes, average: 3.67 out of 5) 






